Nessuna traduzione esatta trovata per أعاد العلاقات
Traduci spagnolo arabo أعاد العلاقات
spagnolo
arabo
Risultati Correlati
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
restaurar (v.)altro ...
-
rehecho (v.)أعاد صب {rehecha}altro ...
-
iterar (v.)altro ...
-
devolver (v.)altro ...
-
rehacer (v.)altro ...
-
reiterar (v.)altro ...
-
bisar (v.)altro ...
-
regresar (v.)altro ...
-
repetir (v.)altro ...
-
refundir (v.)altro ...
-
restablecer (v.)altro ...
-
reprocesar (v.)altro ...
-
volver (v.)altro ...
-
reproducir (v.)altro ...
-
reproducir (v.)altro ...
-
restaurar (v.)altro ...
-
rehecho (v.)أعاد صياغة {rehecha}altro ...
-
restablecer (v.)altro ...
-
revender (v.)altro ...
-
revender (v.)altro ...
-
reembolsar (v.)altro ...
-
repintar (v.)altro ...
-
rehecho (v.)أعاد توزيع {rehecha}altro ...
-
devolver (v.)altro ...
esempi
-
Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.لقد أشرتم مرارا إلى ”إعادة علاقات عادية بين البلدين“.
-
- El centro para los solteros. - ¿Para los solteros? - Aquí en Edén Oeste nos concentramos....و إعادة الحياة للعلاقات المهملة
-
Restablecer los parámetros de nuestra relación. ¿Qué creen?إعادة تأسيس العلاقات بيننا ما رأيكُم بهذا؟
-
En el banquete Hongmen de hoy... ...ambas partes intentan restablecer buenas relaciones.اليوم في هذا الأجتماع سيتم مصالحة الطرفان وأعادة العلاقات الطيبة بينهما
-
Se reavivaron las relaciones comerciales que habían quedado interrumpidas con la guerra.وقد جرى إعادة تنشيط العلاقات التجارية التي عرقلتها الحرب.
-
Y creo que debemos reconsiderar nuestra relación laboral aquí.وأعتقد ان علينا جميعا إلى إعادة تُقيّيم علاقة عملنا هنا
-
la idea de re-negociar términos en una relación, es válida.فكره اعادة التفاوض بشأن العلاقه ذلك شرعي
-
Minutas convenidas sobre el restablecimiento de las relaciones de amistad, el reconocimiento y asuntos conexos, 485, United Nations Treaty Series 325, firmadas el 4 de octubre de 1963 y en vigor a partir de esa fecha.المحضر المتفق عليه بشأن إعادة علاقات الصداقة والاعتراف والمسائل ذات الصلة، 485 UNTS 325، وقع ودخل حيز النفاذ في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1963.
-
El Consejo de Seguridad tiene la responsabilidad especial de velar por que las relaciones del Iraq con la región y con la comunidad internacional puedan normalizarse rápidamente.وتقع على عاتق مجلس الأمن مسؤولية خاصة عن ضمان إعادة العلاقات إلى طبيعتها بين العراق والمنطقة والمجتمع الدولي على وجه السرعة.
-
Una de las reglas de rehabilitación es "Relaciones nuevas no".أحد شروط إعادة التأهيل هو "لا علاقات"